Donnerstag, 5. November 2009

Stoffkauf / Fabric Shopping

Ich weiß, ich schulde Euch noch Bilder von der fertiggenähten Burdastyle-Bella und dem letzten Teil des SWAPS. Aber ich bin noch nicht dazu gekommen, Fotos zu machen .... Wenn ich abends nach Hause komme, ist es schon dunkel draussen und die Bilder werden dann meist verschwommen und unscharf .... das muss also bis zum Wochenende warten. Heute möchte ich Euch an meinen neuesten Errungenschaften teilhaben lassen. Ich habe ein paar feine Stöffchen auf Ebay erstanden. Laut Aussagen des Verkäufers sind die Stoffe aus dem Hause Gucci. Das kann ich natürlich nicht nachprüfen, aber ich habe eine Brennprobe gemacht und die Stoffe sind aus 100% Seide und der Preis was mehr als fair. Also ich bin zufrieden - Gucci oder nicht :-)

I know i owe you pictures of my finished Burdastyle Bella and the last SWAP item. But i didn't take pictures yet ... it's always dark when i come home and the pictures turn out to be blurry ..... so this has to wait until the weekend. But today i want to show you my latest fabric founds. I bought some fabrics on ebay. The seller says they're from Gucci. I don't know if this is true, but i made a burn test and it's 100% silk and the price was very good. So that's sufficient for me - Gucci or not :-)



Der erste Stoff im Bunde ist ein sehr leichter, weich fallender und leicht schimmernder Seidenstoff in Petrol. Es ist kein Satin, aber dennoch hat der Stoff einen leichten Glanz. Die Farbe ist in natura dunkler als auf dem Foto.

The first fabric is a soft draping and slightly shimmering silk in petrol. It's not a satin though it has a slight shine. The color is in real a little bit darker than on the picture.



Bild Eigentum von / image courtesy of: style.com

Das könnte das besagte Modehaus aus dem Stoff genäht haben ....
This could possibly be the corresponding dress ...



Patrones 247, Model 4, Vestido Philosophy

Und das habe ich im Sinne. Das Kleid mochte ich vom ersten Blick an, hatte aber nie die Zeit noch den passenden Stoff für dieses Projekt. Ich denke der Stoff passt gut zu dem Schnitt. Und das fertige Kleidungsstück wäre sowohl privat als auch im Büro tragbar.

And this is what i've planned to make from it. I've liked this dress from the first sight and never had the time nor the right fabric to sew it. I think this fabric will work great with this pattern. And it's a style that will perfectly fit into my work wear.

-----------------------------------------------------------------------



Der nächste Stoff in der Reihe ist ein hellgrauer Seidenchiffon. Ich weiß jetzt schon, dass es keienn Spaß machen wird, diesen Stoff zu verarbeiten so hauchzart ist er. Aber ich hoffe, dass das Endergebnis den Aufwand wert sein wird.

The next fabric is a lightgray silk chiffon. I already know that working with this fabric will be a pita. But i hope that the result will be all worth it.



Patrones 267, Model 38, Vestido Gucci

Und das soll mal daraus werden, wenn er groß ist. Der Schnitt ist aus der guten alten Zeit als in der Patrones noch richtig tolle Schnitte waren.

And this is what i'm going to make. It's one of the great patterns from the good old days of the Patrones magazine.



Bild Eigentum von / image courtesy of: europe.real.com


Ich werde den Schnitt aber abwandeln, um in tragbarer und alltagstauglicher zu machen. D.h. weniger Volumen in den Rüschen und auch etwa knielang

I think i will make this dress less fluffy and more wearable, i.e. less voluminous ruffles and a knee-length.

-----------------------------------------------------------------------



Um ehrlich zu sein, habe ich mit diesen Stoffen die Katze im Sack gekauft. Die Beschreibung des Verkäufers war nicht gerade aussagekräftig. Mehr als "100%Seide von Gucci in rot" stand da nicht. Als ich das Paket voller freudiger Erwartung aufgerissen habe, war ich zuerst ein wenig enttäuscht. Der Stoff ist nicht rot, sondern burgunder. Jetzt bin ich ganz froh darüber. Die Farbe ist schön und steht mir und schreit nicht nach Aufmerksamkeit, so dass sie auch im Büro angemessen ist. Mit dem richtigen Schnitt kann da ein schönes und tragbares Kleidchen draus werden.

To be honest, i've bought a pig in the poke. The fabrics were described as "100%silk from Gucci in red". When i've ripped of the parcel i was first a little disappointed. It's not red, it's burgundy. But now i'm glad it's a more subtile color. It has a nice color that suits me and it's not a red that is screaming for attention. With the right pattern it will be a great and wearable dress.



Bild Eigentum von / image courtesy of: style.com

Das könnte das passende Kleid zu dem Stoff sein .... was ich daraus machen werde, weiß ich aber noch nicht.

This could be the matching dress .... but i don't know what i will make out of it.

-----------------------------------------------------------------------



Und zu guter Letzt habe ich noch diesen wunderschönen und goldgelben Seidendupion gekauft. Die Farbe ist warm und richtig schön kräftig. Perfekt für ein Sommer-Outfit.

And last but not least, i've bought this beautiful and golden silk dupioni. It has a warm and bright color and will be a perfect summer dress.

Disclaimer:
Nein, das hier ist keine To-Sew-Liste. Ich wollte Euch nur meine neuen Schätze zeigen und für mich selber vermerken, was ich ursprünglich mal dafür vorgesehen habe.

This is NOT a To-Sew-List. I just wanted to show you my new treasures. And i also wanted to make a note for myself what i originally had in mind for these fabrics.

2 Kommentare:

Karin van Dam hat gesagt…

I know, I know, this was not a to-sew-list. But IF you are going to make the dresses, then I would love to see them!

Katrin hat gesagt…

Wunderschöne Stoffe hast Du da ergattert! Der erste gefällt mir besonders gut - auch der Schnitt dazu ist große Klasse!
LG,
Katrin