Montag, 28. Juli 2008

Sidonie Variation 2 von Burdastyle


English




Beschreibung:
Einfacher Rock in A-Linie mit eingesetzten Falten.

Größen:
34-46

Sieht das genähte Kleidungsstück wie auf dem Foto bzw. wie die technische Zeichung aus?
Ja

War die Anleitung leicht zu verstehen?
Der Rock war so einfach zu nähen, dass ich überhaupt nicht in die Anleitung geschaut habe.

Was magst Du besonder bzw. überhaupt nicht an dem Schnittmuster?
Die Passform ist super und ich mag die eingesetzten Falten. Sie geben dem Rock einen modischen Touch.

Verwendeter Stoff:
0,8m Anzug- und Kostümstoff

Kosten:
1,50 € Stoff + 0,25 € RV = 1,75 € Total

Änderungen an dem Schnittmuster oder am Design:
Keine

Würdest du das Schnittmuster nochmals nähen? Würdest Du es anderen empfehlen?
Ich kann den Schnitt nur empfehlen. Er ist einfach zu nähen und die Passform ist super.

Fazit:
Ein einfach zu nähender aber doch stylisher Rock. Das Einzige, was ein wenig Geduld erfordert hat, war das Bügeln der Falten. Ansonsten habe ich den Rock - vom Zuschneiden bis zum Versäubern der Säume - innerhalb weniger Stunden genäht.






Pattern Description: Basic A-line skirt with pleats.

Pattern Sizing: 34-46

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Yes


Were the instructions easy to follow?
It was so easy to sew that i didn't had a look at the instructions.

What did you particularly like or dislike about the pattern?
The fitting is great and i love the pleated inserts. They make this simple skirt special and stylish.

Fabric Used:
1 yard wool crepe

Costs:
1,50 € Fabric + 0,25 € Zipper = 1,75 € Total

Pattern Alterations or any design changes you made:
None

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
I can totally recommend this. Its so easy to sew and the fitting is great.

Conclusion:
An easy but yet stylish skirt. Ironing the pleats takes some patience but that's all. I made this skirt - from cutting until finishing the seams - in a few hours.





Sonntag, 27. Juli 2008

Sidonie Variation 2 von Burdastyle


English


So, als nächstes Projekt habe ich den Rock Sidonie in der Variation No. 2 von Burdastyle auserkoren. Der Stoff ist ein Anzug- und Kostümstoff, den ich bei Karstadt für sagenhafte 1,50 € vom Restetisch erworben habe. Die Farbe ist braun mit einem Stich ins Gräuliche.



Das Schnittmuster sieht vor, dass die unteren Seitenteile bereits aus einem plissierten Material zugeschnitten werden. Ich habe daher zunächst Zeitungspapier in Falten gelegt und das Seitenteil dann auf das gefaltete Papier kopiert. Dann habe ich das Zeitungspapier entfaltet und auf den Stoff übertragen.



Dann geht es ans Bügeln. Die fertigen Vorderteile sehen dann so wie auf dem Bild unten aus. Die nächsten Tage kann ich mich also ans Nähen machen.....



My next project is the Sidonie pattern from Burdastyle in the variation no. 2. The fabric i've chosen is a suit fabric wich i've bought for incredible 1,50 € from the disount table. The color is brown with a shade of gray.




Due to the instructions, the side area needs to be made from pleated material. So i've pleated a newspaper sheet, copied the pattern pieces to the pleated sheet and then copied the unfold sheet to the fabric.




Then you need to iron the pleats into the fabric. The finished front looks like shown in the pic below. Now i can start in the next few days with sewing....



Freitag, 25. Juli 2008

Anda Sewalong Minichallenge


English








Hier ist also meine Version des Anda Schnittmusters von Burdastyle. Das ursprüngliche Schnittmuster war ja eher sackartig. Also habe ich den Bereich in der Taile mit der Hand gesmokt um somit mehr Silhouette hinein zu bringen. Der Stoff stammt aus meinem reichen Fundus und ist ein dunkelgrauer Tricotstoff (nennt man das Lycra? Ist gewebt wie Jersey nur aus Poly...).

Änderungen:

Damit das Kleid durch das Smoken nicht zu Enge in der Taille sitzt, habe ich dem Ganzen mehr Weite hinzugegeben. Das Oberteil habe ich in Größe 38 ausgeschnitten und ab dem Armausschnitt habe ich Größe 50 zugeschnitten.



Danach habe ich die Teile an einer Seite zusammengenäht.




Nun habe ich in dem Bereich der Taille ein Raster mit Quadraten der Größe 1,5cm x 1,5cm aufgezeichnet.



Nun muss man mit der Nadel durch die Eckpunkte des Rasters nähen (siehe Bild unten).



Danach zieht man an einer Ende des Fadens, bis der gesamte Stoff in Falten liegt (siehe Bild unten).



Nun beginnt der mühselige Teil der Arbeit. In einer waagrechten Reihe müssen immer benachbarte Falten zusammengenäht werden. In der darüber oder darunter liegenden Reihe müssen ebenfalls immer benachbarte Falten zusammengenäht werden, jedoch immer um eine Falte versetzt. Dadurch entsteht dann der Rauten-Effekt.
Danach müssen die verbleibende Nähte nur noch geschlossen und die restlichen Teile gesäumt werden. Fertig!




So here is my version of the Anda pattern from Burdastyle. The original pattern wasn't very flattering and kind of baggy. So i made a smoked waist area to get more silhouette. I used a dark grey spandex from my stash.

Changes I made:
I traced the pattern in the upper part in a size 38 and in the lower part in a size 50.



After that i've sewn together the two pieces at one side.



Afterwards i marked a grid with a grid size of 1,5cm x 1,5cm at the waist area.



Then you stitch with the needle trough the corners of the grid as shown in the pic below.



Then you ruffle the fabric by pulling the thread at one side (see pic below).



Now the hard part begins. In one row the neighboring pleats must be sewn together. In the row beyond or below, neighboring pleats must be sewn together too, but shifted by one pleat. This leads to the diamond shaped smocking!
After this the side seam and the arm seams just need to be closed and the seams need to be sewned and ready is your smoked Anda!

Mittwoch, 23. Juli 2008

Anda Sewalong Minichallenge and Mini Warderobe Contest


English


Burdastyle veranstaltet eine Sewalong Minichallenge, an der ich gerne teilnehmen möchte. Aufgabe ist es, das Schnittmuster Anda neu zu designen. Deadline dafür ist Sonntag, der 27.07.2008.
Um ehrlich zu sein....Anda ist nicht gerade eines der schönsten Schnittmuster...um es mal freundlich zu sagen...aber das ist wohl Teil der Herausforderung.
Ich habe mit meinem Design schon begonnen und werde in den nächsten Tagen Bilder und die entsprechende Anleitung hochladen.

Außerdem möchte ich an dem Mini Warderobe Contest von Patternreview teilnehmen. Aufgabe ist es, eine Garderobe aus vier Teilen zu nähen, wobei diese Garderobe aus
  • drei verschiedenen Kleidungsstücken bestehen muss
  • drei verschiedene Farben beinhalten muss
  • und vier verschiedene Outfits ergeben muss

Hier ist also mein Plan:




Die Garderobe besteht aus einem Kleid, einer Bluse und zwei Jacken. Es werden die Farben/Prints schwarz, rot und Leo verwendet. Das Kleid kann solo, mit der Bluse drunter oder drüber oder mit einer der beiden Jacken getragen werden. Und das Beste ist, dass alle Stoffe aus meinem Vorrat stammen.


I'm planning to participate in the Anda Sewalong Minichallenge on Burdastyle. The task is to redesign the Anda Pattern. Deadline is Sunday, the 27.07.2008.
To be honest...IMO the Anda pattern isn't very flattering... but this may be part of the challenge.
I already started my work and will upload pics and instructions in the next few days.

I'm also planning to participate in the Mini Warderobe Challenge at Patternreview. This is a contest to create a 4-piece wardrobe in 4 weeks. The catch is you must include (at least):
-3 different types of garments
-3 different colors in the wardrobe
and they must combine to make
-4 distinct, different outfits.

So the pic above shows my plan. It consists of a dress, a blouse and two jackets where the colors/prints black, red and leo are used. The dress can be worn solo, with the blouse above or underneath it or with one of the two jackets. And the best thing is that all fabrics come from my stash.

Hello World!


English


Im Sommer 2007 wurde ich mit dem Näh-Virus infiziert. Seitdem beschäftige ich mich - zumindest gedanklich - 24 Stunden am Tag mit dem Nähen. Ich bin besessen von neuen Stoffen und Schnittmustern und plane im Geiste schon Projekte für die nächsten 20 Jahre.
Nachdem ich mich ein Weile mitlesend im Land der Näh-Blogger herumgetrieben habe, starte ich nun meinen eigenen Näh-Blog. Ich hoffe, wir sehen uns in Zukunft des Öfteren hier!

I get infected by the sewing virus in summer 2007. Since then i'm thinking about sewing twenty-four-seven. I'm obessed with new fabrics and patterns and planning new sewing projects.
After hanging around in the land of sewing bloggers I'm now starting my own sewing blog. I hope to see you all here again!