Sonntag, 31. Mai 2009

Seemannsgarn - Part II

Halli hallo!
Ich bin wohlbehalten aus dem Kurzurlaub an der Ostsee zurückgekehrt ... und schwupps hat die Arbeit mich auch schon wieder übermannt. Die Caban-Jacke ist leider nicht rechtzeitig fertig geworden :-( Gestern bin ich endlich dazu gekommen, ein wenig an ihr weiterzuarbeiten. So sieht das gute Stück also momentan aus:

Hi!
I'm back from my short trip to the baltic sea ... Unfortunately I wasn't able to finish the Caban jacket in time for the trip :-( Yesterday i've managed to continue my work on it. So this is how it looks right now
:


Und hier die Rückenansicht ... ich habe eine Art Schößchen eingebaut, indem ich in der rückwärtigen Mitte eine Kellerfalte eingefügt habe ... außerdem habe ich direkt oberhalb der Kellerfalte zwei Riegel eingefügt:

And here is the back view ... i've added some kind of peplum by inserting a box pleat in the center back ... and i've added two xxx (sorry, don't know the word for this) above the box pleat:


Hier eine Detailansicht ... and here is a detailed view:


Die Jacke ist ungefüttert, die Nähte habe ich jedoch mit Satin-Schrägband eingefasst, damit das Ganze auch von innen vorzeigbar ist:

The jacket is unlined. But i've used bias binding to make it look good also from the inside:


Bleiben also "nur noch" letzte Handgriffe wie das Säumen von Ärmeln sowie Jackensaum und das Nähen der Knopflöcher und Annähen der Knöpfe. Dann gibt es auch Bilder von der Jacke mit Inhalt ...

Ich wünsche Euch allen ein wunderschönes, verlängertes Pfingstwochenende!

There are "only" a few things left to do like handstiching the jacket and sleeve seams, sewing the button wholes and adding the buttons. Then i will post pictures from me wearing the jacket ....

I wish you all a happy and pleasant weekend!

Montag, 18. Mai 2009

Ich kann es kaum abwarten.../Can't wait.....

...die neue Burda 06/2009 in die Hände zu bekommen. Normaler Weise kaufe ich mir die Burda nur sporadisch, wenn mir ein Teil mal besonders gut gefällt. In der kommenden Ausgabe sind aber gleich mehrere Sachen drin, die ich UNBEDINGT nähen möchte. Hier meine Auswahl:

...to get my hands on the new Burda issue. Usually i buy the burda magazine every now and then, and only if i really like a certain pattern. But in the june issue there are several patterns that i definately want to sew. Here are my picks :

(alle Bilder Eigentum von Burdafashion.com / all images courtesy of burdafashion.com)



Modell 101

Ein toller Schnitt, den ich wohl aus einem Uni-Jersey nähen werde.
Perfekt fürs Büro - nicht zu chic, nicht zu lässig und aus Jersey auch
angenehm zu tragen.

I'm going to make this from a solid knit. Perfect to wear for work - not too chic, not too sloppy and comfortable to wear.



Modell 102

Auch als Shirt super - ich denke, ich werde sowohl Kleid als auch Shirt nähen.
Auch in Uni, aber vielleicht in einer Knallfarbe ... Grün zum Beispiel!

I'm also going to make it as a shirt. Also from a solid knit, but in a bold color ... maybe green!



Modell 113

Hat ein bißchen was von einem Schwangerschaftsoberteil,
aber mit den Drapierungen finde ich es ganz hübsch.
Ich würde allerding Träger dran machen....

Reminds my of a pregnancy top, but i like the draping at the top. But i would add straps.....



Modell 129

Ich bin demnächst auf einer Hochzeit eingeladen. Vielleicht wäre das ja was?!

I've got an invitation to a wedding. Maybe i can wear this dress at the wedding?!



Modell 116

Oder vielleicht doch lieber das Kleid hier?! Ich finde all diese Rüschen
einfach wahnsinnig schön....
Modell 116 ist jugendlicher und ausgefallener,
Modell 129 wäre allerdings je nach Stoffwahl auch im Alltag tragbar....

Or better this dress?! The ruffles are so adorable.... No. 116 is more juvenile and fancy, but no. 129 is more versatile....

Freitag, 15. Mai 2009

Seemannsgarn



Bilder von burdafashion.com
(Images courtesy of burdafashion.com)

Wenn Einer eine Reise tut ... dann muss vorher natürlich noch fleißig genäht werden ;-)
Ende des Monats steht ein langes Wochenende an und wir machen Kurzurlaub an der Ostsee. Juhuu! Und da dort oft eine steife Brise geht, brauche ich noch etwas zum Überziehen. Auf dem Plan steht der Caban nach Burda 01-2009, Modell 109 aus marineblauem Sweatshirtstoff. Ja, ich gestehe, ich habe einen Sweatshirtstoff-Tick * grins* Aber ich finde, dass ist wirklich ein ganz tolles Material: schön weich, warm, kuschelig und gemütlich. Mal sehen, ob ich bis dahin schaffe?! Habe ich schon erwähnt, dass es momentan auf der Arbeit ziemlich verrückt zugeht?! Wir werden also sehen ....

When somebody goes on a journey ... she has to sew something before ;-)
At the end of the month we have a long weekend and we are going to the eastern see for a short trip. Yeah! And because it's often cold and windy at the coast, i need something that will keep me warm. So this is the plan: BWOF 01-2009-109 made from a navy blue sweatshirt fabric. Yes, i admit, i have a sweatshirt-fabric-spleen *lol* But it's comfortable, warm and cosy. I hope i can make it in time! Did i mention that work is like hell at the moment?! So we will see .....

Montag, 11. Mai 2009

Plain White T

Ich weiß, ich weiß .... mein Pink Passion-Oberteil wartet noch auf sein Facelift bzw. auf die Entfernung der Falten unterm Arm. Aber auch wenn es nur ein paar letzte Handgriffe sind, konnte ich mich nicht dazu aufraffen. Stattdessen habe ich lieber was Neues angefangen.

I know, i know ... my Pink Passion-Top is waiting for its final facelift. I only need to emerge the wrinkles under my arms. But i can not motivate myself for these final steps. Instead, i've started something new.





Habt ihr das YouTube-Video zu dem Hotpattern Sunshine Top schon gesehen? Ich finde die Idee ein einfaches Top mit Rüschen und stoffbezogenen Knöpfen aufzupeppen super! Also habe ich mich ans Werk gemacht ... allerdings habe ich komplett auf meinen Vorrat an Stoffen und Schnittmustern zurückgegriffen. Als Schnittmuster habe ich McCall 5586 verwendet und das ganze aus gut abgelagertem, weißen Jersey genäht.

Do you know this YouTube-video about the Hotpatterns Sunshine Top? I love it! The ruffles and the fabric-covered buttons! So, i made a version of it (i'm such a copycat!). But i've used everything from my stash - pattern and fabric. I've used McCall 5586 and a white jersey from my stash.






Mein Fazit: Ein super süßes und sehr bequemes Sommertop, das auch noch Ruck-Zuck zu nähen ist. Mir persönlich gefällt die HotPatterns-Version von der Farbe und dem Armausschnitt besser. Allerdings bin ich auch stolz, dass ich der Versuchung widerstanden habe und weder Stoff noch Schnittmuster neu gekauft habe. Alles in allem also ein schönes Top, das ich im Sommer bestimmt oft tragen werde!

Conclusion: A cute and comfortable top. It is also an easy and quick project. Personally, i like the color and armscye of the Hotpatterns-Version more. But i'm proud that i've resisted the temptation to buy a new pattern or new fabric. Altogether a nice top, which i will probably wear a lot!

Freitag, 8. Mai 2009

Patrones hat eine Freundin ...


Halli hallo! Die letzte Woche war Stress pur auf der Arbeit ... und so wird es auch noch eine Weile bleiben ... zumindest die nächsten 4-5 Wochen. Also, habe ich mich selber aufgemuntert .. und ein paar Schnittmuster gekauft. Und während ich so durch die Patrones blättere, habe ich ein Gefühl von déja-vû....

Last week was very stressful at work ... and it will stay like this for at least 4-5 weeks. Therefore, i've needed some cheer up. And for me, this means patterns or fabrics. So this is what i've bought. And while scrolling through the magazines i had some feeling of dèja-vû......

http://www.freundin.de/Galerie/Perfekte-Paare_267572.html
http://www.freundin.de/Galerie/die-farben-des-sommers-_348684.html

Tja, vielleicht sollten wir uns mit unserer Kritik, dass man die Kleider auf den Bildern nicht erkennen kann, nicht an Patrones direkt wenden :-)

So, maybe we shouldn't adress our criticism about bad fashion photography to the patrones :-)

Montag, 4. Mai 2009

Pink Passion IV



(English)

Beschreibung:
Rock mit Falten, hochgeschnitten.

Größen:
34-42 ( Ich habe den Rock in Größe 34 genäht)

Sieht das genähte Kleidungsstück wie auf dem Foto bzw. wie die technische Zeichung aus?
Ja.

War die Anleitung leicht zu verstehen?
Ich behaupte jetzt einfach mal ... ja. Ich habe mal wieder frei Schnauze genäht ... und da der Rock aus nur zwei Teilen besteht, kann da eigentlich nicht viel schief gehen....

Was magst Du besonder bzw. überhaupt nicht an dem Schnittmuster?
Ich mag insbesondere die Falten und dass der Roch hoch geschnitten ist. Das zaubert einen wunderschön flachen Bauch ;-)

Verwendeter Stoff:
Stoff aus dem Hugo Boss Stoffverkauf in Metzingen, die genaue Zusammensetzung kenne ich leider nicht.

Änderungen an dem Schnittmuster oder am Design:
Ich habe ich den Tüll-Unterrock weggelassen, aber das war's auch schon.

Würdest du das Schnittmuster nochmals nähen? Würdest Du es anderen empfehlen?
Ja und ja. Das war echt so ein Projekt zuschneiden-nähen-fertig! Der Rock hat ohne Änderungen gepasst, war super einfach zu nähen und sieht doch nach "mehr" aus.

Fazit:
Ich hatte erst so meine Bedenken, da ich mich so an den hüftigen Sitz von Sachen gewöhnt habe, aber gerade der hohe Schnitt gefällt mir besonders gut. Und die kleinen Falten geben dem Rock den notwendigen Pepp. Ich - für meinen Teil - kann diesen Schnitt nur empfehlen!



Pattern Description:
Skirt with pleats and high waist.

Pattern Sizing:
34-42 (i made a size 34).

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Yes.

Were the instructions easy to follow?
I think yes. Again ... is just sewed it .... there are only two pattern pieces, so there isn't much that can go wrong, isn't it?

What did you particularly like or dislike about the pattern?
I especially like the pleats and the high waist. It makes your belly look instantly slim ;-)

Fabric Used:
Fabric from the Hugo Boss Factory outlet, maybe some cotton woven?

Pattern Alterations or any design changes you made:
No changes at all - except that i didn't made the tulle underskirt.

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
Yes and yes. It really was a straighforward project. Cutting-sewing-done! The fitting was great, i didn't need to change a thing. An easy project that doesn't look "simple".

Conclusion:
First, i was afraid that i wouldn't like the high waist because you get so used to the low-cut style over the time. But now, that's the thing that i like the most. And all the pleats make this skirt special. I really can recommend this pattern!