Ich wünsch Euch allen ein wenig verspätet, aber von ganzem Herzen alles Gute im neuen Jahr und hoffe, ihr seit gut ins neue Jahrzehnt gerutscht!
I wish you all - a little late but truly - a happy new year! I hope you all had a wonderful new years eve and a good start into the new decade!
Ich habe mir in den letzten Tagen eine kleine Online-Auszeit genommen ... und sehr genossen! Das ist einfach so passiert und war gar nicht geplant .... es gab einfach immer etwas, dass mich davon abgehalten hat zu surfen oder zu bloggen: etwas leckeres zu essen, ein spannendes Buch, ein schöner Film, ein ausgiebiger Spaziergang im Schnee, ein kleines Nickerchen und ja, auch das ein oder andere Nähprojekt. Um ehrlich zu sein, habe ich sogar ziemlich viel Zeit hinter der Nähmaschine verbracht und eine ganze Parade von UFOs produziert, die auf letzte Handgriffe warten, bevor ich sie euch stolz präsentieren kann.
The last few days i took a short offline break ... and really enjoyed it! It happened unintentionally and wasn't planned ... there was always something that kept me from surfing or blogging: a nice dinner, an exciting book, a good movie, a long walk through the snow, a little nap or yes, sewing. To be true, i've sewed a few things and produced a some UFOs that are waiting for the final steps before i can show them to you.
Aber vorher gibt es noch die unvermeidlichen guten Vorsätze .... und zwar exakt die gleichen, wie im letzten Jahr :-)
But prior to that here are my unevitable new years resolutions ... exactly the same as last year :-)
1. Verarbeitung / workmanship
Ich denke, ich habe dieses Jahr schon unglaublich viel dazu gelernt. Inzwischen sehen meine Kleidungsstücke nicht nur von aussen ganz gut aus, sondern auch von innen, die Nähte sind ordentlicher und sauberer gearbeitet und auch beim Bügeln schluder ich nicht mehr so wie früher. Nichtsdestotrotz ist das Ende der Fahnenstange noch lange nicht erreicht und es gibt noch vieeeel zu lernen und ausprobieren.
I've learned a lot the last year. My garments look so much nicer then before, from the outside as well as from the inside, i did improve in my sewing skills and forced myself to press every seam. Nonetheless, there is soooooo much left to learn.
2. Passform / fitting
Auch hier gilt: Viel gelernt, aber es bleibt noch viel mehr zu lernen. Mit meinem mangelndem Vermögen in 3D zu denken, weiß ich oft einfach nicht, wo genau ich etwas mehr Weite dazugeben oder herausnehmen muss ....
It's same here: I've learned a lot but there is so much more to learn. I have a lack of 3D-thinking and therefore i often don't know where to took in or add some width, etc.
3. Kombinierbarkeit / versatility
Ja, definitiv etwas, auf das ich bei der Auswahl meiner Nähprojekte nicht achte und worauf ich im Jahr 2010 mehr Wert legen möchte.
Definetly, something i don't think about when i choose my sewing projects and i want to improve.
4. Tragbarkeit / wearability
Und auch hier gestehe ich ein, dass ich mir meist nicht so wirklich überlege, wann und wie oft ich ein Kleidungsstück auch tatsächlich tragen würde. Wenn mich ein Schnitt oder Stoff inspiriert, wird losgenäht und am Ende ziehe ich es nicht an, weil es gar nicht meinem Stil entspricht, ich keine Gelegenheit dazu finde, oder oder oder......
I usually don't think about it when or how often i would wear a garment when i choose my sewing projects. Usually i'm drawn by a pattern or fabric and start to sew. And in the end it's not my style or i don't have the opportunity to wear it very often ....... so i will try to think about it more!
Montag, 4. Januar 2010
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen