Mittwoch, 28. Januar 2009

Neue Schnittmuster / New Patterns

Nun ja, das Wetter draussen legt den Schluss zwar nicht unbedingt nahe, aber rein modetechnisch steuern wir schnellen Schrittes auf den Frühling zu. Dementsprechend haben die Firmen ihre Frühjahr/Sommer-Schnittkollektionen herausgebracht. Hier meine Favoriten:

Even though the weather outside is cold and gray ... when it comes to fashion ... spring is coming real soon. So the pattern companies have published their Spring/Summer collections. Here are my favorites:



Paola von Burdastyle

Dieses Kleid hat es an die Spitze meiner ToDo-Liste
für Frühjahr/Sommer 2009 geschafft. Ich liebe jedes
Detail an diesem Kleid.

This dress is absolutely adorable. It's on top of my
Spring/Summer 2009 sewing list.
What i love about
it?!-Nearly everything.




Vogue No. 1087

Hmmhh, an dem Model sieht das Kleid toll aus. Es ist schlicht
ohne langweilig zu sein und die Drapierungen geben dem Kleid
das gewisse Etwas. Trotzdem würde ich das Kleid vorher gerne
an jemandem mit der Figur einer Normalsterblichen sehen. Wer
weiß, ob ich das Kleid dann immer noch schön finde?!

The model is looking fabulous in this dress. The dress is simple,
but with a special twist. I love the draping. But i really want to
see
someone with a "normal" body shape wearing this dress.
Who knows
wether this dress is still that good looking?!



Vogue No. 1099

Die Jacke ist ganz süß. Naja, es haut mich nicht wirklich um,
aber die Kombi ist ganz nett und äußerst alltagstauglich.

The jacket is cute. It's not over the top, but nice.



McCall 5819

Ich LIEBE gemütliche Sachen für zu Hause. Das wäre auf
jeden Fall eine schöne Kombi aus Frottee oder Nicky ....

I LOVE track suits for at home. This would be the perfect
combination. Maybe made from french terry or velveteen ....



Butterick 5332

Eine schöne Kurzjacke mit netten Details. Ich mag View A
und View B am meisten. Ich finde diesen Einsatz (oder wie
immer man das nennen mag...) bei den Knöpfen sehr schön.
Ich habe auch schon den passenden Stoff dafür auf Lager :-)

This is a really cute cropped jacket. I like view A and view B
the
most. I already have a fabric from my stash in mind :-)


Montag, 26. Januar 2009

Spice Girl - Part III





(English)

Beschreibung:
Jacke im Military-Stil mit Schulterriegeln und abgesetztem Gürtel (Keine Ahnung, wie man das nennt?).

Größen:
Spanische Größe 40-44-48

Sieht das genähte Kleidungsstück wie auf dem Foto bzw. wie die technische Zeichung aus?
Naja, ein wenig. Ich habe die ein oder andere Änderung vorgenommen (anderer Kragen, Veränderung der Schnittführung). Von daher sieht meine Jacke nicht 100% so aus, wie die technische Zeichnung bzw. das Modellfoto in der Patrones.

War die Anleitung leicht zu verstehen? :
Äh...wir reden hier über die Patrones.....Obwohl mich mal ernsthaft interessieren würde, ob die Anleitungen für spanisch-sprechende Menschen zu verstehen sind?!

Was magst Du besonder bzw. überhaupt nicht an dem Schnittmuster?
Ich mochte die Jacke auf den ersten Blick. Es hat dann allerdings doch über 1 Jahr gedauert, bis ich sie endlich genäht habe ... Was ich insbesondere mag? - Keine Ahnung!

Verwendeter Stoff:
1,5m curry-farbener Stoff aus 100% Wolle

Änderungen an dem Schnittmuster oder am Design: :
- Zunächst habe ich den Gürtel von Taillenhöhe um 8,5 cm angehoben.
- Dann habe ich statt der 3 Brustabnhäer vorne nur einen mittig genäht.
- Außerdem habe ich einen Bubi-Kragen statt des im Schnittmuster vorgesehenen Kragen genäht.

Würdest du das Schnittmuster nochmals nähen? Würdest Du es anderen empfehlen?
Ja und ja. Die Paßform von diesem Schnittmuster war augezeichnet. Und das ist für Patrones Schnitte ja nicht unbedingt selbstverständlich. Und ich kann mir die Jacke gut ohne die vorgenommenen Änderungen vorstellen - als Military Jacke mit schönen Stickereien oder schlicht in braun ..... Ja, ein wirklich schöner Schnitt.

Fazit:
Ein Projekt, das zwar ein wenig mehr Zeit in Anspruch genommen hat, aber dafür auch wirklich viel Spass gemacht hat. Die Jacke sitzt prima und gefällt mir auch wirklich gut. Jupp, näh ich vielleicht noch einmal.



Pattern Description:
Military style jacket with epaulets and a waistband (sorry, don't know either the english nor the german word for it?!)

Sizes: :
Spanish sizes 40-44-48.

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Due to my design changes (lifted waistband, peter pan collar) .... not really.

Were the instructions easy to follow?
We're talking about the Patrones, right? I really want to know, wether the instructions are understandable for native speakers?!

What did you particularly like or dislike about the pattern? :
For me it was love at first sight ... even though it took me more than 1 year to finally sew it. What i particularly like? - no idea!

Design changes: :
- I've lifted the waistband about 8,5 cm
- Instead of 3 bust darts i've only made 1 dart.
- And i've made a peter pan collar
instead of the collar of the original pattern.

Fabric Used:
1,5m woven fabric, 100% wool, color curry

Would you sew it again? Would you recommend it to others? :
Yes and yes. The fitting of this jacket was great (which isn't natural for a Patrones pattern). I can picture this jacket without the design changes - as a military style jacket with colorful embroidery or plain and simple in brown .... I really like this pattern.

Conclusion:
This project took some time but really was a fun project. The fitting of the jacket is great and i really like the final result. Maybe i will do it again.

Sonntag, 25. Januar 2009

Grau, ja grau sind alle meine Kleider ..... Part II


In den letzten Tagen habe ich die Nadeln tanzen lassen ... und mein zweites Strickprojekt nähert sich der Zielgeraden. Die einzelnen Teile sind gestrickt und müssen jetzt noch gespannt und anschließend vernäht werden. Zeit, sich also über kommende Projekte Gedanken zu machen ;-)

In the last days i've knitted like crazy ... so my second knitting project is approaching the home stretch. The front and back pieces and the sleeves are finished. I only need to stretch them (???) and sew them together. Time to think about my next knitting project ;-)

Mittwoch, 21. Januar 2009

Die Farbe Lila ....


... darf momentan ja in keinem Kleiderschrank fehlen - also auch nicht in meinem :-)

Moment, werdet ihr sagen, da war doch noch etwas?! Genau, meine Spice Girl-Jacke! Da ich noch nicht dazu gekommen bin, den passenden Futterstoff zu kaufen, habe ich anderweitig Beschäftigung gesucht. Der Schnitt ist das Modell 10 aus der Patrones 264 und der Stoff ist lila (nicht so blau-stichig, wie auf dem Bild) und aus 100% Wolle. Soderle, das war es auch schon in aller Eile von mir .... bis die Tage :-)

Right now, the color purple is an absolute must-have. So, i need something purple in my closet, too :-)

You may ask, what happened to my Spice Girl jacket .... right ... I didn't had the time to buy the lining yet. Therefore i was shopping for a new project from my stash. The pattern is model no. 10 from the Patrones issue 264. The fabric is purple (not as blue as on the pic) and 100% wool. This was all for today ... sorry, i'm in a hurry ... hope to have some progress to report in the next days :-)

Montag, 19. Januar 2009

Grau, ja grau sind alle meine Kleider ....

...grau, ja grau, ist alles, was ich hab'. Darum lieb' ich alles, was schön grau ist...la la la :-) Naja, so oder ähnlich stellt sich die Situation in meinem Kleiderschrank da. Und...ooops....es wird in naher Zukunft noch ein graues Teil hinzu kommen! Nachdem ich mein Erstlingswerk abgeschlossen habe (noch einmal vielen Dank für eure lieben Kommentare), stricke ich derzeit einen Pulli aus dieser Wolle:

(german folk song) ..... Right now, nearly every piece in my closet is gray. And ... oops... there will be another one added in the near future! After finishing my first knitting project (thanx again, for your lovely comments!) i've started my next one with this yarn:


Die Wolle ist von Phildar und hellgrau-meliert. Diesmal wird es eine Eigenkreation: Ein Pulli mit kurzen Ärmeln, Rollkragen und Zopfmuster vorne. Wie immer, halte ich Euch natürlich auf dem Laufenden!

The yarn is from Phildar. This time i will knit my own creation: a top with short sleeves, a turtleneck and a cable pattern in the front. I will keep you updated!

Mittwoch, 14. Januar 2009

Mein Erstlingswerk: Phildar 425-10



(English)

Stolz wie Bolle präsentiere ich Euch mein erstes gestricktes Werk!

Strickmuster:
Das Modell ist die No. 10 aus der Phildar 425, eine Wickeljacke mit Schalkragen.

Wolle:
Die Wolle heißt Schewe Natura (100% Schurwolle, Farbe 23, Partie 7221, Nadel 4-5 mm, Lauflänge 87m pro 50g).

Materialverbrauch:
Insgesamt habe ich 10 Knäuel á 1,50 € gebraucht. Die Wolle habe ich bei Karstadt gekauft. Als ich die Wolle gekauft habe, war das Knäuel von 2,75€ auf 1,50€ reduziert. Da habe ich natürlich direkt zugeschlagen. Weil ich dann unsicher war, ob ich nicht doch mehr Wolle benötige, bin ich noch mal zu Karstadt getiegert ... und siehe da ... da hat sie dann wieder 2,75€ gekostet. Hmmmh...da bin ich doch froh, dass ich direkt zugeschlagen habe!

Fazit:
Andere fangen vielleicht mit einem Schal oder so an, bei mir mußte es natürlich direkt ein Pullover sein. Daher ist das Endergebnis alles andere als perfekt. Dennoch habe ich unendlich viel gelernt und vor allem eine neue Leidenschaft entdeckt. Was mir jedoch Schwierigkeiten bereitet hat, war das Anpassen an meine Größe. Ich weiß nicht, ob ich bei der Maschenprobe ungenau war oder hinterher beim Stricken geschludert habe .... aber der Pullover ist ein wenig zu klein. Ich hege noch die Hoffnung, das er sich ein wenig dehnt .... ja, ja ... die Hoffnung stirbt zuletzt ;-)
Nichtsdestotrotz finde ich ihn ganz toll und werde ihn auch bestimmt ganz oft tragen. Und die Wolle fühlt sich auch toll an auf der Haut. Ein richtiger Wohlfühl-Pullover!


Pattern Description:
This is pattern No. 10 from the Phildar Magazine 425, a wrap cardigan with a shawl collar.

Thread:
Schewe Natura (100% Pure Wool, Color 23, Partie 7221, Needle 4-5 mm, Length 87m pro 50g).

Thread Usage:
In total i've needed 10 balls. I bought it at a german department store, called Karstadt. When i've bought it, it was reduced from 2,75€ to 1,50€ each ball. So i've bought 10 balls. When i went there again to buy another 2 balls as a reserve, they sold it again for 2,75€. Hmmhh....i'm glad that i've bought it directly!

Conclusion:
SenaSews proudly presents .... my first knitted project ... ever! Other beginners start with a scarf or something like that. For me my first knitting work was directly a cardigan. So the result is far away from perfection. But i've learned so much and i've explored a new passion.
My main problem was how to fit it to my size. I don't know wether it's due to my inprecise swatch(???) or due to some faults i made during the knitting ... but the cardi is a bit too small. I still hope that it will stretch a bit ... Hope never dies ;-) But i love it though. It's comfy and i will definetly wear it a lot!

Dienstag, 13. Januar 2009

Spice Girl - Part II


(English)

Soderle, ich bin ein gutes Stückchen vorangekommen mit meiner neuen Jacke. Die Jacke ist soweit genäht und muss nun noch gefüttert werden. Wie unschwer zu erkennen ist, habe ich ein paar kleine Veränderungen am Schnitt vorgenommen.
  • Zum Einen habe ich statt der ursprünglichen Kragenlösung einen Bubi-Kragen gewählt. Den hab ich von dem Schnitt McCall 5525 geklaut und nur ein wenig verkleinert.
  • Zum anderen habe ich den Gürtel (oder wie immer man das nennt?) um 8,5cm angehoben.
  • Und zu guter Letzt habe ich die Abnäher am Vorderteil abgeändert. Statt der drei Abnäher im ursprünglichen Schnitt habe ich einen Abnäher mittig genäht. Die Abnäher am Rücken habe ich jedoch wegen meines Hohlkreuzes so belassen.
Ansonsten hat die Jacke auf Anhieb gepasst - was bei Schnitten aus der Patrones ja leider nicht soo selbstverständlich ist ;-)



I've made a bit progress on my new jacket. The jacket is nearly done and only needs to be linned. As you can see on the picture above, i've made some design changes:
  • I've made a Peter Pan collar instead of the collar of the original pattern. The pattern for the collar is from McCall 5525. I've only made it a bit smaller.
  • And I've lifted the waistband / belt about 8,5cm.
  • Last but not least i've changed the darts at the front pattern piece. Instead of 3 darts i've only made 1 dart at the center. The darts at the back pattern piece are left like in the original pattern.
Apart from that the fitting was great right from the envelope - which isn't self-evident for a Patrones pattern ;-)

Montag, 12. Januar 2009

Phildar 425-10


Nun, es das graue Etwas auf dem Bild sieht etwas chaotisch aus, soll aber mal ein Pullover werden - wenn es fertig ist. Also, die Einzelteile sind gestrickt und warten jetzt auf die finale Behandlung, d.h. Fäden müssen verknotet werden und die Teile müssen zu einem Ganzen zusammen genäht werden. Hmmhh, nicht gerade meine Lieblingsarbeit......aber ich bin zuversichtlich, dass ich Euch in wenigen Tagen mein Erstlingswerk präsentieren darf :-)

The gray coloured something on the picture above looks like a mess but it will be a cardigan when it's finished. The pieces are already knitted and are waiting for their final touch, i.e. knot the loose ends (is this the right translation???) and sew the pieces together. Hmmh....not my favourite work....but i hope that i can show you my debut feature in a few days :-)

Mittwoch, 7. Januar 2009



Mein Projekt "Spice Girl" liegt momentan auf Eis, da ich Vlieseline bei dem Online-Händler meines Vetrauens bestellt habe und diese noch nicht eingetroffen ist. Also habe ich ein schnelles Projekt dazwischen geschoben. Das Schnittmuster Lydia von Burdastyle als Twin-Set. Um ehrlich zu sein, handelt es sich hierbei um ein UFO, das schon einige Monate auf seine Beendigung wartete.

Currently i can not work on my "Spice Girl" project because i've ordered some interfacing from my favourite online shop which isn't delievered yet. Therefore i've put something quick and easy inbetween. The Lydia pattern from Burdastyle as a twin set. To be honest, it's a long time UFO....

Das Twin-Set besteht aus einem einfach Longsleeve mit 3/4 Ärmeln und einer Jacke zum Überziehen. Für beide Teile habe ich Lydia als Schnittmuster benutzt. Bei beiden Teilen habe ich den vorderen Ausschnitt ein wenig angehoben und für die Jacke habe ich zusätzlich das Vorderteil in der Mitte geteilt und dann an der Teilungskante 3cm für die Knopfleiste dazu gegeben. Genäht ist das Ganze aus 1,5m schwarzem Interlock bzw. etwas festerem Jersey. Alles in allem eigentlich schnell und einfach zu nähen - weiß der Teufel, warum ich da mehrere Monate zu gebraucht habe?!

The twin set consists of a simple longsleeve with 3/4 sleeves and a jacket. For both pieces i've used the Lydia pattern. I've lifted the neckline for the top and the jacket. For the jacket i've also cut the front pattern in the center front into two pieces and added 3cm along the cutting line for the buttons. I've made it from 1,5m black interlock. A quick and simple project - don't know why it took me so long?!

Montag, 5. Januar 2009

Spice Girl



Soderle, und schon geht es los mit dem ersten Projekt im neuen Jahr. Und werden soll es Modell No. 72 aus der Patrones 261 (Oktober 2007). Da mein Kleiderschrank momentan alle Nuancen von Grau aufweist und somit ziemlich trist ist, habe ich mich für eine etwas knalligere Farbe entschieden. Und zwar für den curry-farbenen Wollstoff in der Bildmitte unten. Ich weiß jetzt schon, dass mein Holder sagen wird, die Farbe sieht aus, wie schon einmal gegessen :-) Ich find's dennoch gut.....

I'm back in my sewing groove and can start my first project of the new year: No. 72 from the Patrones issue 261 (october 2007). Momentariliy, i have clothes in my closet in all shades of gray. So my warderobe needs some spice. Therefore i've choosen a woven wool fabric in curry. I know already that my DH will say that the color of the fabric looks like something that has been eaten before :-) But i like it though.....


Ich werde die Jacke jedoch kürzer machen. Da ich eher klein bin und nicht gerade mit Gazellen-artigen Beinen gesegnet bin, ist das für meine Proportionen vorteilhafter. Dann kann es also mit dem Kopieren und Zuschneiden los gehen....

I will definitely shorten the jacket. I'm short in size and i'm not blessed with supermodel-like legs, such that a shorter jacket will suit my proportions better. So, now i can start to trace the pattern and cut the fabric.....

Who's the Boss?! - Part III


Puuuh, endlich ist der neue Mantel für meinen Schatz fertig - und das pünktlich zum Eintreten der Eiszeit ;-)

Puuh, finally the coat for my DH is finished - on time with the beginning ice age here in Germany ;-)

Bei den Knopflöchern hatte ich ja auf Grund der Dicke des Stoffes so meine Probleme. Letztendlich habe ich mir mit Druckknöpfen ausgeholfen. Ein weiteres Problem ist, dass der Mantel vorne aufspringt. Leider habe ich bei den Nahtzugaben kein Spiel mehr, so dass ich keine Mehrweite zugeben kann. Nichtsdestotrotz bin ich sehr zufrieden mit dem Endergebnis, habe eine Menge dazu gelernt und mache drei Kreuze, dass ich den Mantel nun endlich fertig gestellt habe.

I had some issues with this coat. First, the fabric was so thick that i wasn't able to sew proper buttonwholes. In the end, I've attached snaps. Another problem is that there is a gap in the front. Unfortunately, i can not add more width by reducing the seam allowances. Nonetheless, i'm happy with the final result, learned a lot during and im thankful that i've finally finished this sewing project.

Die Fotos sind heute morgen um 6.45 Uhr in aller Eile aufgenommen worden und taugen daher nur bedingt. Daher folgen bessere Fotos und eine ausführliche Schnittmuster-Besprechung dann am Wochenende.

I took the pictures in a rush today at 6.45 in the morning. Therefore, I will post better pics and the pattern review at the weekend.

Samstag, 3. Januar 2009

Gute Vorsätze.....

(English)

Hallo ihr Lieben, ich wünsche Euch allen ein frohes neues Jahr, Gesundheit, Glück und Zufriedenheit!

Bei dem ein oder anderen habe ich eine Reihe guter Vorsätze entdeckt. Dem will ich mich auch anschließen....


1. Verarbeitung

Mein oberstes Ziel für das Nähjahr 2009 ist es, auf eine bessere Verarbeitung Wert zu legen. D.h. exakteres Markieren, genaue Einhaltung des Fadenlaufes, besseres Säumen, kein Schludern bei Karos oder Streifen....einfach die Details, die ein selbstgenähtes Kleidungsstück von den Teilen der Massenproduktion abheben.

2. Paßform

Ich gehöre irgendwie zu den Hau-Ruck-Näherinnen. Mir fehlt oft die Geduld, erst den Schnitt exakt anzupassen und dann erst zu nähen. Voller Ungeduld presche ich los, weil ich einfach sehen möchte, wie das neue Kleidungsstück nun aussieht oder weil ich es zu einem bestimmten Anlass unbedingt tragen möchte. In Zukunft möchte ich jedoch mehr darauf achten, dass die Teile wirklich perfekt sitzen. Also erst denken, anpassen und dann erst nähen.

3. Kombinierbarkeit und Tragbarkeit

Ich tendiere dazu, Einzelstücke zu nähen. Trotz vollem Kleiderschrank, habe ich nix zum Anziehen. Das muss sich ändern! Die neue Nähregel lautet also: Jedes neue Nähprojekt muss mit mindestens einem Teil aus meinem Kleiderschrank zu einem Outfit kombinierbar sein.


Tja, wie ihr seht: In der Kürze liegt die Würze! Ich habe bewußt keine Vorsätze zum Stoffkauf aufgestellt. Ich schaffe es eh nicht, an einem schönen Stöffchen vorbei zu gehen - der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach :-D Aber sollte ich die drei Vorsätze erfüllen, werde ich schon sehr glücklich sein. Also, dann auf ein Neues. Wir werden sehen, was in einem Jahr von den guten Vorsätzen noch übrig ist!


I wish you all a happy and healthy new year!

I've seen few new years resolutions in blogland. So here is my list.....

1. Workmanship

First of all, i want to improve my sewing skills and construct my clothes with more precision, i.e. exact marking, keeping the straight grain, better seams, more precision when working with plaids or stripes...all those details wich make the difference between a tailored garment and a garment from the textile mass production.

2. Fitting

It seams i have problems with the two P's: Precision and patience. Often i don't have the patience to fit a pattern exactly before sewing. I start sewing because i want to see how the finished garment look like or because i want to wear it at a certain occasion. I really want to stop that. Now, it has to be...think...fit...sew

3. Versatility and Wearability

I tend to sew pieces which aren't as versatile as i need them to be. Although my closet is bursting i don't have anything to wear. This really has to change! Therefore my new sewing rule is: Every new sewing project has to go with at least one piece of my closet to build an outfit.


As you can see: Brevity is the soul of wit. Conciously i don't have any resolutions about buying less fabric. I KNOW that i can't stand that - the spirit is willing but the flesh is weak :-D
Nonetheless i would be glad if i can follow these three resolutions. We will see what's left after one (hopefully) happy year of sewing!