Soderle, die Post war da ... und hat weitere Gaben gebracht :-) Dieses Mal habe ich bei Ebay zugeschlagen:
So, this is what happens here at Sew Be Do when the post man rings :-) This time i've bought some fabrics on Ebay:
Dies waren meine eigentlichen Objekte der Begierde: Beim Stöbern auf Ebay bin ich über einen Verkäufer gestolpert, der Seidenjerseys zu einem wirklich vernünftigen Preis angeboten hat. Der anthrazit-farbene (fast schwarze) Stoff in der Mitte und der nude-farbene Stoff rechts sind Jerseys aus 80% Baumwolle und 20% Seide. Den dunklen Stoff wollte ich zu Vogue 1259 verarbeiten. Bei dem hellen Stoff bin ich mir noch nicht schlüssig. Und der blau-weiß gestreifte Stoff ist ein Jersey, allerdings aus Polyester für ein Oberteil..
I found these silk jersey per incident on Ebay for a really good price. The one in the middle is dark gray (nearly black) and consists of 80% cotton and 20% silk. I plan to make it into Vogue 1259 . The one in the right is a silk jersey of the same fibre content, but i don't know yet what to make from it. And the blue-white-striped fabric on the left is a jersey as well, but some kind of synthetic fibre bought to become a top.
Und da ich eh schon Porto zahlen musste, wanderte dann noch dieses Reststück von dem lila-farbenen Seidenjersey in den Einkaufskorb. Er ist ebenfalls aus 80% Baumwolle und 20% Seide. Allerdings ist es nicht ganz meine Farbe und mit knapp unter einem Meter ein echt kleiner Rest. Mal sehen, ob ich den Stoff noch einfärbe. Aber für ein kurzärmeliges Top sollte es reichen.
I've put this remnant of the silk jersey into my shopping bag as well. It's not really my color and was only a remnant of less then a meter, but it was a real bargain. So i couldn't resist. So, we will see if i can dye it. And maybe it's enough for a short-sleeved top.
Und der letzte Stoff in der Reihe ist dieser leuchtend blaue Baumwoll-Jersey, der entweder ein Kleid oder ein schönes Oberteil werden will.
And this is the last fabric in the row. It is a electric blue cotton jersey for a dress or a top.
Und da ich noch nie Seidenjersey verarbeitet habe, brauche ich Euren Rat: Habt ihr Seidenjersey schon verarbeitet? Wie wascht ihr den Stoff? In der Waschmaschine oder per Hand? Schon einmal vielen Dank für Eure Hilfe im Voraus ......
I have never worked with silk jersey, so i need your advice: How do you pretreat and wash silk jersey? In the wash mashine or by hand? Thank you for your help in advance ......
So, zwei Bestellungen sind hier und zwei weitere sind noch unterwegs. Mehr dazu und meiner endlich fertig gewordenen Juicy-Couture-Strickjacke später.
Liebe Grüße, Sena
Now, two of my orders are here, two more to come. But more on this and my finally finished Juicy-Couture-Cardigan later.
Best wishes, Sena
1 Kommentar:
Ooh I love silk jersey, but I can never find it for less than £14/meter here. Do you mind giving me your eBay link for the seller?
And I machine wash all my silk jerseys. They turn out absolutely fine and it means I wear them much, much more. They're just like luxurious teeshirts!
Kommentar veröffentlichen