Mittwoch, 30. Juni 2010

Columbo lässt grüßen - Part III

In Trippelschritten geht es hier weiter ... und inzwischen ist das Futter fertig:

Slowly, slowly i'm making progress on my trench ... and finally the linning is finished:



Und damit es nicht zu langweilig wird, habe ich zwischen Beleg und Futterstoff ein schwarzes Saumband aus Satin mit eingefasst. Das ist ein netter Hingucker und sieht, wie ich finde, sehr edel aus .... und vertuscht zudem, dass Futter und Stoff nicht hundertprozent die gleiche Farbe haben ;-)

And to make things more interesting i added a black bias band between front facing and linning. It's a nice detail and IMO looks very good ..... and hides the fact that fabric and linning are not exactly the same color ;-)

Montag, 28. Juni 2010

Columbo lässt grüßen - Part II

Trotz des schönen Wetters und sonstiger Ablenkungen, die mit 22 Männern und einem Ball zutun haben ;-) geht es hier Schritt für Schritt voran mit meinem Trenchcoat. Wie immer hatte, ich das Gefühl, dass die Vorarbeiten wie Zuschneiden und mit Vlieseline verstärken nicht enden wollen. Das Vernähen ging dann aber erstaunlich schnell von der Hand ... vermutlich, weil ich den Schnitt schon ein paar Mal genäht habe und keine Änderungen vornehmen musste. Hier ist also der Stand der Dinge:

Despite the nice and summery weather and other distractions, (talking about 22 men and a ball ;-) i'm making progress on my trench, step by step. As always, the preperations like cutting and interfacing took forever. But sewing all pieces went easily ... probably because i made this pattern before and didn't had to fit and change it. So here it is the state of the affairs:








Bis jetzt bin ich super zufrieden mit dem Ergebnis. Was bleibt also noch zu tun:
  • Der Trench erhält noch Taschen, einen Gürtel und Gürtelschlaufen
  • Und das Futter muss noch zugeschnitten, zusammen- und dann eingenäht werden
  • Und zu guter Letzt fehlen dann nur noch die Knöpfe.

I'm super happy with the result so far, So, what is left to do:
  • i will add pockets, a belt and belt loops
  • then i have to cut, sew and attach the linning
  • and last but not least i have to add the buttons.

Mittwoch, 23. Juni 2010

Columbo lässt grüßen

Nach ein paar Tagen Auszeit vom Nähen und Bloggen bin ich langsam mal wieder bereit, das nächste Projekt in Angriff zu nehmen. Und entschieden habe ich mich für einen klassischen Trenchcoat in beige á la Columbo. Der gehört wirklich in jeden Kleiderschrank und ist etwas, was ich schon seit Ewigkeiten anpeile. Ich gebe zu, so ein Trench ist nicht gerade das Innovativste ... ABER ... er ist klassisch und zeitlos und geht immer und überall, ob chic zum kleinen Schwarzen oder sportlich mit Sneakern ... und er passt farblich wirklich nahezu zu jeder Farbe (wie meine kleine nachfolgende Auswahl zeigt)!

After a short hiatus i'm ready for a new sewing project. And i decided to make myself a classy trenchcoat in beige à la Columbo. It's a real wardrobe basic and something i want to have FOREVER. I know, it's not really fashion forward ... BUT ... it's classy and timeless and can be worn everywhere and everywhen, dressy with the LBD or sporty with sneakers ... and it works with nearly every color (as my selection below shows)!

Der Stoff ist ein leichter, beschichteter Baumwollstoff in beige. Als Ausgangsbasis werde ich Vogue 8307 benutzen und mit BWOF 09-2006-103 verheiraten. Am Wochenende geht es dann los!

The fabric is a lightweight cotton with a coating in beige. And i will do some frankenpattern. I will use Vogue 8307 and mix it up with BWOF 09-2006-103. I hope i can start at the weekend!








Freitag, 18. Juni 2010

Presseschau: Burda 07/2010

Zunächst einmal möchte ich mich bei Euch für die vielen tollen Kommentare zu meinem Urlaubskleid bedanken. Ihr seid spitze!

First of all i want to thank you all for your wonderful comments on my latest dress. You guys are awesome!
---------------------------------------------------

Und weiter geht es auch schon mit der monatlichen Burda-Presseschau. Nachdem die Online-Vorschau ja schon Lust auf mehr gemacht hat, bin ich gespannt, was für mich alles so dabei ist. Wollen wir doch mal sehen …..

Now, let's continue with the monthly review of the Burda magazine. Since the online preview was very promising, i'm looking forward to see if the July issue is as good as the preview suggested ....

(Und wie immer gilt: Alle Bilder Eigentum von burdastyle.de / As always: images courtesy of burdastyle.com )

Wüstenträume


Kleid 120

Los geht es mit Kleid 120 und das gefällt mir wirklich sehr gut. Die Raffungen vorne zaubern bestimmt ein schönes Dekolletee und das Mieder-Oberteil ist ein schöner Hingucker. Jaaa, das ist was für mich …..

It starts with dress 120 and i totally love it. The draping in the front will probably make a nice cleavage and the corsage-like part is a nice eyecatcher. I really like this dress .....


Kleid 117

Und hier ist auch schon das nächste Kleid, das mir gefällt: Modell 117. So wie es aussieht, ist es ein einfaches Jerseykleid mit einer drapierten Stoffbahn. Also ziemlich einfach zu nähen, aber sehr effektvoll.

Und here is already the next beautiful pattern: dress 117. It looks like a very simple Jersey dress with an attached and draped fabric panel. Probably easy to sew but with a nice effect.


Jacke 118

Hmmhh, in der Kurzvorschau war ich ganz angetan von dieser Jacke. Das Schößchen hinten ist ein tolles Detail und mir direkt ins Auge gesprungen. Jetzt, wo ich die technische Zeichnung allerdings sehe, muss ich sagen, dass mir die Vorderansicht nicht so gut gefällt. Aber das ist Geschmackssache …. und kann ja geändert werden ….

Umhhhh, when i first saw the short preview, i totally fell in love with this jacket. The peplum in the back is such a nice, eyecatching detail. Now, seeing the technical drawing, i have to admit, that i don't like the front view. Maybe it's a matter of taste ... but luckily i could change it ....


Rock 116

Und noch ein Teil, das mir gefällt. Ob ich so einen Rock nähen und dann auch tragen werde? Wer weiß …. vielleicht ist er zu jugendlich für mich … aber aus dem richtigen Stoff (marineblau?) mit dem richtigen Styling (Goldschmuck und Blazer?) vielleicht auch nicht …..

And another pattern i like. Would i sew and wear such a skirt? I don't know ... maybe it's too juvenile for me ... but made in the right fabric (navy Jersey?) and with the right styling (blazer and golden jewellery?) it's not ....

Endlich Urlaub


Top 111

Vorneweg: Ich würde weder Top noch die Variante als Kleid nähen. Dennoch ist der Schnitt sehr schön und raffiniert. Wäre ich süße 16 Jahre alt, wäre das genau mein Ding …..

First things first: I wouldn't sew neither top nor dress from this pattern. Nonetheless, the pattern is nice and elaborate. If i would be sweet sixteen this would be exactly what i would sew ....

Feenzauber


Kleid 123

Wahrlich zauberhaft ist dieses Kleid 123. Mir gefällt einfach alles an diesem Kleid: Die Rüschen, die Farbe …. Oh, und das Styling mit der Mütze ist einfach schön!

Isn't this dress adorable? I like everything about it: the ruching, the color ... oh, and the styling with the hat is just too cute!


Top 114

Also, dieses Top werde ich definitiv nähen! Außergewöhnliche Tops kann man einfach nicht genug haben … sie sind immerzu tragbar (zu Jeans, Röcken, unter Blazern) … und da es aus Jersey ist auch noch bequem … und es muss nicht gebügelt werden ;-)

This top is something i will definetly sew. You can't have enough tops like this ... they are wearable at day and night (with Jeans, skirts, under a blazer or jacket) .... und made in Jersey they are comfortable as well .... and they don't have to be ironed ;-)


Tunika 107

Ist dieses Top nicht süß. Die Flügelärmelchen gefallen mir und in weiß wirkt es so unschuldig und lässt sich spitze zu Jeans kombinieren. Wenn ich jemals mit dem Nähen hinterherkommen würde, würde ich es haargenau so nähen, wie abgebildet ….

How cute is this tunic? I love the sleeves and it looks so innocent and would look great with Jeans. If i could manage to get all these things done, i would do it exactly as it is shown here ....

Campus-Stil


Rock 108

Die Drapierung gibt diesem Rock den gewissen Pfiff …. Und Jersey trägt sich immer so schön bequem …. die marineablaue Version hier gefällt mir von allen gezeigten Varianten bisher am Besten ….

Even if this skirt looks quite basic, the draping makes this Jersey skirt special ... and Jersey is always so comfy .... The navy blue is my favourite under the shown versions ....

Aus 1 mach 4


Dieses Mal mit dem Hemd. Ja, alles ganz nett. Da ich aber im Büro anziehen kann, was ich will, und wirklich nur bügele, wenn es gar nicht anders geht, mache ich um Hemden in der Regel einen weiten Bogen.

This time it's al about the shirt. Nice. But since i can wear (nearly) whatever i want for work and only iron if it is unavoidable, i usually don't wear shirts.

Fazit:
Da ist der Burda-Redaktion mal eine richtig tolle Ausgabe gelungen. Ein wenig erinnert sie mich an die gute alte Patrones. Es sind richtig ausgefallene und neue Schnitte drin und nicht Variationen der immer gleichen Basics. Ich erkenne einen ganz klaren Aufwärtstrend. Bitte weiter so!!!

Conclusion:
Congratulations Burda, this is a really great issue. It reminds me a little bit of the Patrones magazine in its good old days. There a lot of nice and elaborate patterns and not small variations of the same old basics. I clearly see an upward tendency. Keep it up!!!

Dienstag, 15. Juni 2010

McCall 5586


(English)

Beschreibung:
Für dieses Kleid habe ich McCall 5586 abgewandelt. Herausgekommen ist ein Kleid mit amerikanischem Ausshnitt, Gummizug auf Hüfthöhe, in Knielänge.

Größen:
4-20 (amerikanische Größen). Ich habe es in Größe 4 genäht. Eigentlich habe ich eine Größe 4, da der Schnitt aber so locker sitzt, habe ich mich für Größe 4 entschieden.

Sieht das genähte Kleidungsstück wie auf dem Foto bzw. wie die technische Zeichung aus?
Hmhhh, wohl eher nicht. Dazu habe ich mal wieder zu viel abgeändert.

War die Anleitung leicht zu verstehen?
Super einfach.

Was magst Du besonders bzw. überhaupt nicht an dem Schnittmuster?
Die Schnittauswahl war für mich dieses Mal nicht so einfach. Da der Stoff sehr groß gemustert ist, ich jedoch kaum größer als eine Parkuhr bin ;-) wollte ich unbedingt, dass der Stoff locker fällt und durch Raffungen (wie am Vorderteil) das Muster nicht zu flächig wirkt. Nach langem hin und her habe ich mich dann letztendlich für diesen Schnitt entschieden. Bei so einem auffallenden Print, braucht man einen einfachen Schnitt.


Das ist übrigens, was Burda für diesen Stoff vorschlägt:
Kaftan 112 aus der Burda 07-2010
Bild Eigentum von burdastyle.de

Verwendeter Stoff:
1m Jersey von Stoffe Tippel

Änderungen an dem Schnittmuster oder am Design:
Zunächst einmal habe ich den Ausschnitt abgeändert, so dass Vorder- und Rückenteil durch ein kleines und schlichtes Satinband gebunden werden. Dazu habe ich beide Teile nach oben hin verlängert.
Dann habe ich auf Hüfthöhe gesmokt, indem ich das elastische Gummiband auf die Unterfadenspule aufgefädelt habe (oben normales Garn) und dann einfach unterhalb der Hüfte einfach waagrecht entlang genäht habe.
Und zu guter letzt habe ich das Kleid verlängert, so dass es knielang ist.

Würdest du das Schnittmuster nochmals nähen? Würdest Du es anderen empfehlen?
Ich habe es bereits ein paar Male genäht, irgendwann bevor ich angefangen habe zu bloggen. Ja, vielleicht würde ich es noch einmal nähen, warum nicht. Ich kann es aber auf jeden Fall weiterempfehlen, besonders für Anfänger ein gutes Einstiegsprojekt.

Fazit:
Ich bin richtig zufrieden mit dem Endergebnis. Okay, der Stoff ist ein wenig abseits meiner üblichen Stoffwahl und sehr "laut". Dennoch bin ich mit dem Kleid rundum zufrieden.


Smocking

Mit der Zwillingsnaht genähter Saum

--------------------------------------------------------

Pattern Description:
I've started with McCall 5586 and ended with a halter dress, with a smocked waist band in knee length.

Pattern Sizing:
4-20. I've made a size 4, even though i'm usually a size 6. I've decided that way because the pattern is so baggy and loosely fitted.

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Not really. Again, i've changed too many things.

Were the instructions easy to follow?
Yes, super easy.

What did you particularly like or dislike about the pattern?
This time it wasn't easy to settle on a pattern. The fabric has a big and busy print. Since i'm so small i wanted something with a nice drape such that the print does not look too busy for me. In the end i came up with this pattern. With such a busy print you need a simple pattern.


BTW, this is what Burda made with this fabric:
Kaftan 112 from Burda 07-2010
Image courtesy of burdastyle.de

Fabric Used:
1m Jersey from Stoffe Tippel

Pattern Alterations or any design changes you made:
First of all, i've changed the neckline such that the front and back piece are hold by a small satin ribbon. Therefore, i've lengthend front and back piece.
Then i've smocked the dress at the waist by using elastic thread for the bobbin and normal thread as the upper thread. By just sewing horizontally underneath the waist area you will get the smocking effect.
Last but not least, i've lengthened the pattern to get a knee length dress.

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
I've already made it before (before i've started blogging). So maybe i will do it again. I can recommend it to others. It's great especially for beginners.

Conclusion:
I'm totally happy with the result. It's not my usual fabric choice and the print is quite "loud". But nonetheless, i love my new dress.


Smocking

Seam sewn with the twin needle

Montag, 14. Juni 2010

BWOF 11-2007-124 und BWOF 11-2007-122

Hallo meine lieben Leser,
wohlgestärkt und gut ausgeruht melde ich mich zurück aus dem Urlaub. Die Tage des Nichts-Tuns haben unglaublich gut getan. Jetzt kann es voller Energie wieder an das Nähen gehen. Aber vorher reiche ich Euch noch ausstehenden Schnittmusterbesprechungen nach:

Dear readers,
i'm back from our holidays, relaxed and full of new energy, ready to start thousands of new sewing projects. But first i will hand in the missing pattern reviews:


(English)

Beschreibung:
Yoga-Hose mit hohem Bund und Kapuzenjacke mit Känguruhtaschen und Reißverschluss.

Größen:
Hose 34-44, Jacke 36-44. Ich habe die Hose in 34 und die Jacke in 36 genäht.

Sieht das genähte Kleidungsstück wie auf dem Foto bzw. wie die technische Zeichung aus?
Naja, nicht so wirklich ... was aber eher an meinen Änderungen liegt.

War die Anleitung leicht zu verstehen?
Ja.

Was magst Du besonders bzw. überhaupt nicht an dem Schnittmuster?
Ich liebe Nicky-Anzüge, in allen Farben und Varianten. Und dieser hier ist einfach eine schöne Variante für den Sommer.

Verwendeter Stoff:
ca. 2m Nicky-Stoff in weiß

Änderungen an dem Schnittmuster oder am Design:
Zum Einen habe ich die Hose gekürzt, da ich am Strand nicht in langen Hosen herumrennen wollte. Zum Anderen habe ich den Hosenbund viel enger gemacht, da er sonst am Bauch geschlabbert hätte.
An der Jacke habe ich nur die Ärmel geändert und statt der vorgesehenen langen Ärmel kurze Puff-Ärmelchen genäht.

Würdest du das Schnittmuster nochmals nähen? Würdest Du es anderen empfehlen?
Ich bin ja bereits Wiederholungstäter und werde bestimmt noch den ein oder anderen Hausanzug nach diesem Schnitt nähen.

Fazit:
Sowohl Jacke als auch Hose sind schnell und einfach zu nähen, sitzen locker und bequem, ohne zu schlabberig auszusehen.


Der Reißverschluss im Detail

Die aufgesetzten Taschen

Meine Strand-Kombi

-------------------------------------------------

Pattern Description:
Yoga-Pants with a elastic waistband and a hooded jacket with pockets and a zipper.

Pattern Sizing:
Pants 34-44, jacket 36-44. I've made the pants in 34 and the jacket in 36.

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Ummhhh ... due to my design changes ... no, not really.

Were the instructions easy to follow?
Yes.

What did you particularly like or dislike about the pattern?
I love tracksuits in all colors and variations. And this one is a nice version for summer.

Fabric Used:
about 2m velveteen (not sure if this is the right word?) in white.

Pattern Alterations or any design changes you made:
First, i've changed the pants and made a short legged version because i didn't want long pants for the beach. Additionally, i made the waistband a lot smaller such that it keeps the pants in place.
For the jacket i've only changed the sleeve style. Instead of the regular long sleeves, i've made short princess sleeves.

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
I've already made it before and will probably sew the one or other version from this pattern again.

Conclusion:
Both, jacket and pants are quick and easy to sew, are comfortable to wear and fit great. Two great basic patterns!


detail view of the zipper

detail view of the pockets

How i wear it on the beach