Donnerstag, 26. Februar 2009

Frühjahr/Sommer 2009 - Spring/Summer 2009

Die Katze kann das Mausern nicht lassen ... oder wie heißt das noch? Tja, was macht frau, wenn sie nicht nähen kann? Genau, sie überlegt sich, was sie alles nähen möchte ;-)
Hier ist also meine (unverbindliche und äußerst dynamische) Favoriten-Liste für Frühjahr/Sommer 2009:

I can't stop thinking about ... sewing! What can you do when you're not able to sew? Right, think about sewing and making plans for future projects ;-)
Here is my (unaccomodating and dynamic changing) favorite list for spring/summer 2009:

Kleider / Dresses
Stricken / Knitting
Jacken / Jackets
Röcke und Hosen / Bottoms


Kleider / Dresses



(Pictures from Neiman Marcus)

Ganz oben auf meiner Liste steht dieses Kleid von Yoana Baraschi. Es ist für schlappe $355 bei Neiman Marcus erhältlich. Meine Version soll sowohl im Sommer als auch in der Übergangszeit tragbar sein. Ich tendiere daher zu Farben wie braun, olive oder Sand ...

On Top of my sewing list is this fabulous knit dress by Yoana Baraschi. This dress is available at Neiman Marcus for $355. I want to make a copy, but still am not sure what color to choose. I want to make it wearable in summer as well as in spring and fall. I think i will choose a color like brown, olive or sand ....




(Picture from Burdastyle.com)

Und dieses Kleid möchte ich auch nähen: Paola from Burdastyle. Ich finde es einfach spitze und es ist sowohl im Büro als auch in der Freizeit tragbar.

Die ersten beiden Kleider möchte ich unbedingt nähen, die nächsten beiden Kleider gehören mehr zu der Kategorie "schön-wenn-ich-die-Zeit-dafür-finde".

I also want to make this dress: Paola from Burdastyle. I love it. It will be perfect to wear at work as well as for dinner out with friends, shopping, etc.

The first two dresses are from the category "must-have". The next two dresses are from the category "nice-to-have".




(Picture from Butterick.com)

Der Schnitt ist Butterick 5130, View A. Ich liebe die Versionen die diese talentierte junge Frau genäht hat ....

This is Butterick 5130, View A. I love the dresses this talented sewist made.....




(Picture from Burdastyle.com)

Dieses Kleid ist eine Kreation von dem Burdastyle-Mitglied Elainemay. Sie hat das Coffee Date Dress entworfen und war so nett, das Schnittmuster mit uns allen zu teilen. Vielen Dank, ElaineMay!

This dress is a creation of the super talented Burdastyle-member Elainemay. She designed this Coffee Date Dress and was so nice to share this pattern with all of us. Thank you, ElaineMay!


Stricken / Knitting

Zwei Dinge möchte ich unbedingt machen.

There are two things i really want to do for Spring/Summer 2009.



(Pictures from Nordstrom.com)

Zum Einen wäre da ein kleid im Missoni-Stil mit dem typischen Zick-Zack-Muster.

Und zum Anderen möchte ich unbedingt ein weißes Häkelkleid machen. Etwas in dem Stil wie dieses Kleid von Erica B. Tja, da muss ich wohl "nur noch" häkeln lernen ....

The first is a Missoni-like dress with the typical Zig-Zag-Pattern.

The second is a chrocheted white dress. Something like the beautiful and talented Erica B. made . I "only" need to learn how to chrochet .....


Jacken / Jackets



(Picture from Butterick.com)

Das wird also mein erstes Projekt nach der Umzugs-Zwangs-Nähpause. Eine Jacke wie diese hier, Butterick 5332. Der Stoff wird ein goldener-beschichteter Baumwollstoff werden.

This jacket or a jacket in this style will be my first project after my sewing break. The pattern is Butterick 5332. I have a golden cotton fabric here in my stash which i will use for this jacket.




(Picture from Burdafschion.de)

Modell 104 aus der Burda von September 2008.

This pattern is from the september 2008 issue of BWOF. I really love it.

Röcke und Hosen / Bottoms



(Pictures from the Patrones Magazine, issue 256)

Diese Hose ist perfekt für Sommer-Aktivitäten wie Wandern, Fahrradfahren, etc. Der Stoff ist ein oliv-braun farbener, jeans-ähnlicher Baumwollstoff, den ich in dem Fabrikverkauf
von Hugo Boss in Metzingen gekauft habe. Die Burda-Jacke oben werde ich aus dem gleichen Stoff nähen.

This cargo-pants will be perfect for sporty summer activities like trekking, bicycling, etc. The fabric will be a denim-like cotton fabric in olive-brown that i bought at the fabric factory outlet from Hugo Boss in Metzingen. I will do the BWOF jacket above in the same fabric.




(Picture from Vogue.com by Imaxtree)

Ebenso auf meiner Liste ist ein Rock, der von diesem unglaublich süßen Kleid von Christian Dior inspiriert ist. Das Kleid oben ist aus der Frühjahr/Sommer Haute Couture Show. Mein Rock wird weniger voluminös werden, aber die Details mit den schwarzen Bändern und den Schleifen
werde ich übernehmen.

I will do a skirt inspired by this adorable Christian Dior dress. The dress is from the Spring/Summer 2009 Haute Couture show. I will take out some volume, but I will copy
the black ribbon and bow details ....

Dienstag, 24. Februar 2009

Veränderungen / Changes

Alles Neu macht ... der März! Nach langem Hin und Her steht es nun fest: Ich habe einen neuen Job !!! Puuh, es war gar nicht so einfach in Zeiten der Wirtschaftskrise etwas zu finden. Aber: Ende gut, alles gut. Und ich freu mich schon sehr auf die bevorstehenden Veränderungen und Herausforderungen. Mitte März geht es los. Aber vorher steht noch der damit verbundene Umzug ins Haus. Hier geht es also drunter und drüber. Alles muss sortiert und eingepackt werden, Wände müssen gestrichen, eine Küche muss gekauft und aufgebaut werden. Ans Nähen ist also momentan nicht im Traum zu denken. Wenn sich die Wogen geglättet haben, werde ich mich hier wieder zurück melden.

Bleibt alle gesund und wohlbehalten!

Alles Liebe, senaSews


The month of March brings a lot of changes for me. After a long time of back and forth, it's clear: i have a new job !!! Puuh, it wasn't easy to find a job during the current economic crisis. But, all's well that ends well. I'm really looking forward to all the changes and coming challenges. I will start my new job in the middle of March. But before we have to move. So, everything here is a total mess. Things need to be sorted and packed, walls need to be painted, a kitchen needs to be bought and build. No possibility to even think of sewing. As soon as everything went back to normal i will return to my sewing and blogging routine.

I hope you all stay well and healthy.

Best wishes, senaSews

Freitag, 20. Februar 2009

Chiara


Mein Strickprojekt Vanilla Sky neigt sich langsam dem Ende zu. Aber keine Bange, ich habe schon das nächste Projekt im Auge. Gestrickt wird aus dieser wundervollen Wolle:

My actual knitting project Vanilla Sky has entered the finishing line. But i have already something new in my mind. I will use this wonderful yarn:

Chiara von Lana Grossa
70% Viskose, 20% Superkid Mohair, 10% Polyamid
Lauflänge 190m/50g
Nadelstärke 4,5-5

Die Wolle ist braun mit silbrig-glänzendem Körper, fühlt sich wundervoll weich an und ergibt ein superschönes Strickbild. Ich habe diese Wolle für 4,35 € das Knäuel hier erstanden. Ein super Preis! Meine Mutter hat in Dortmund im Wollgeschäft 5,50€ pro Knäuel bezahlt. Naja, eigentlich kaufe ich ja lieber im Fachhandel ein, aber da die Wolle da ausverkauft war, bin ich Online auf die Suche gegangen ... und auch fündig geworden. Na dann, auf ans Werk!

The yarn is brown with a silver-shimmering, is wonderful soft an the knitted result has a very interesting and exclusive looking style. I've bought it for 4,35 € each ball here. This was a bargain! My mother paid at her local shop 5,50€ each ball. I usually prefer to buy at my local shop, but there it was sold and so i searched and found this yarn online.

For Narina - Part II


Nachdem bei den letzten Projekten ein wenig der Wurm drin war, lief es bei diesem Projekt wie am Schnürchen. Zwei Näh-Abende und meine neue Sweatshirt-Jacke ist fertig. Ich bin selber ein wenig erstaunt, wie schnell es ging.

After the last projects didn't turned out the way i've imagined, i was kind of surprised how easy this one was. Two evenings of sewing and my new sweater jacket was finished.

Die Jacke ist aus grauem Sweatshirt-Stoff (geribbelt und nicht angerauht) und wird mit einem Satinband in Taillenhöhe gebunden. Der Schnitt ist Patrones 249-47 (ist es nicht total erstaunlich, wie ein anderer Stoff und ein paar Details einen Schnitt komplett verändern?!). Ich habe den Schnitt einfach ohne die Abnäher genäht und stattdessen einen Tunnelzug auf Taillenhöhe eingefügt. Und das war's auch schon. Beim nächsten Mal würde ich die Abnäher allerdings nicht weglassen. Durch die Mehrweite knubbelt der Stoff ein wenig....

The jacket is made from a gray sweater fabric with a satin ribbon at the waist. The pattern is Patrones 249-47 (isn't it astonishing how a different fabric and little details change a pattern totally?!). I've omitted the darts and sewed a train at the waist instead. And that's all. BUT the next time i would sew the darts because there's to much width at the waist and so there are some crinkles there ...

Ach ja, auf dem Foto sieht der Saum hinten schief aus, dass muss allerdings an dem Foto oder meiner krummen Haltung liegen. So, und hier das Teil ohne Inhalt:

On the picture it looks like the seam at the back isn't right. I've checked it and it's just on the picture. And here is a picture without me inside:


Und ein Blick ins Innere / The view inside:

Mittwoch, 18. Februar 2009

For Narina

Soderle, nachdem mein letztes Projekt so eine Zangengeburt war, ist jetzt mal etwas weniger Experimentelles an der Reihe. Inspiriert durch eine italienische Modemarke werde ich in etwa eine Sweat-Jacke wie diese nähen. Ich werde dazu einfach noch einmal den Schnitt Patrones 249-47 benutzen, die Abnäher weglassen und dafür einen Tunnelzug in Taillenhöhe einbauen. Na dann, toi toi toi, dass das gut geht. Ach ja ... Überraschung .... das Stöffchen meiner Wahl ist grauer (!!!) Sommersweat, also innen geribbelt und nicht flauschig, und stammt aus meinem Bestand. Auf ans Werk :-)

After the last, frustrating project my new project will be something less experimental. Inspired by an italian fashion label i will sew a sweat-jacket like this one. Therefore, i will use Patrones 249-47 again without the darts and with a train at the waist instead. Wish me luck that this will work out. And ... suprise ... tha fabric will be a gray (!!!) light sweat fabric from my stash. So let's get started :-)

Dienstag, 17. Februar 2009

Check Mate - Part III





(English)

Beschreibung:
Blazer von der Firma Sisley, schmal und elegant geschnitten.

Größen:
40-44-48 (spanische Größen).

Sieht das genähte Kleidungsstück wie auf dem Foto bzw. wie die technische Zeichung aus?
Ja.

War die Anleitung leicht zu verstehen?
Naja, ewig die gleiche Frage ... eher ... Nein.

Was magst Du besonder bzw. überhaupt nicht an dem Schnittmuster?
Ich finde den Schnitt sehr schön. Die Passform ist sehr gut. Durch die Abnäher und Teilungsnähte konnte der Schnitt gut an mein Hohlkreuz und die eher schmale Taille angepasst werden.

Verwendeter Stoff:
1,5m karierter Baumwollstoff, Vlieseline, 2 Knöpfe (~10€)

Änderungen an dem Schnittmuster oder am Design:
Keine.

Würdest du das Schnittmuster nochmals nähen? Würdest Du es anderen empfehlen?
Ja und ja. Ersteres jedoch mit der Einschränkung, keine Karos, Streifen oder ähnlich fiese Stoffe zu verwenden ;-)

Fazit:
Naja, irgendwie ist mir auf halber Strecke durch die missglückten Blenden ein wenig die Motivation abhanden gekommen. Aber ... nun ja ... gut Ding will Weile haben. Es ist eigentlich ein schöner Schnitt. Beim nächsten Mal würde ich jedoch nicht wieder so mit dem Stoff herum experimentieren....

Pattern Description:
Chaqueta Sisley ???

Sizes:
40-44-48 (spanish sizes).

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Yes.

Were the instructions easy to follow?
Always the same question .... rather ... NO.

What did you particularly like or dislike about the pattern?
I really like this pattern. The fitting is good. Due to the darts and seams you can fit this jacket quite good - which is important for me because of my hollow back and small waist.

Design changes
None.

Fabric Used
1,5m plaid cotton, interfacing, 2 buttons

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
Yes and yes. First yes with the restriction not to use plaids or stripes or any other bad prints like that again ;-)

Conclusion
I've lost my motivation on half the way due to the misscarried plackets. But ... I've finished it finally. I really like this pattern. But the next time i would use a fabric which is easier to handle....

Donnerstag, 12. Februar 2009

Neue Jeans / New Jeans


Nun, was macht frau, um sich vor unliebsamen Arbeiten zu drücken (wie dem Säumen per Hand)? Genau, sie fängt einfach ein neues Projekt an!
Passend zu dem Blazer nähe ich mir eine Hose aus schwarzem Jeansstoff. Dazu kopiere ich eine Hose aus meinem Kleiderschrank. Ich finde es irgendwie leichter, eine Hose mit guter Passform zu kopieren als einen Fertigschnitt entsprechend anzupassen. Oben also die Hose und unten der kopierte Schnitt. Der Stoff ist auch schon zugeschnitten. Der Näherei steht also nichts mehr im Wege.

What do you do to get around something like handstitching the seams? Right, start a new project!
The enxt project is a pair of pants to go with the check mate-blazer. I will sew it from a black jeans fabric. Therfore, i will copy a pair of pants from my closet. For me it appears to be easier to copy a pair of pants with a good fit than to fit a pattern. You can see the pair of pants on the picture above and the copied pattern on the picture below. The fabric is cut and i can start now to sew.

Mittwoch, 11. Februar 2009

Check Mate - Part II


Die Meinungen zu der Karo-Jacke waren eindeutig: Weg mit den roten Blenden! Und euer Wille ist mein Befehl ;-)
Ich habe mit letztlich aber doch dazu entschieden, die Jacke ohne jeglichen Schnickes fertig zu nähen. Und mit einem grauen Rolli und einer schwarzen Hose wird es - denke ich - ganz gut aussehen.
Also, das Futter ist genäht und eingesetzt. Auf mich wartet jetzt nur noch die gute alte Handarbeit: Das Säumen per Hand. Bald ist es vollbracht.....

People have spoken .... get rid of the red plackets! Your wish is my command ;-)
Finally i've decided to sew the jacket without any special trimming.
I think it will look good with a grey turtleneck and black trousers.

The lining is sewn and attached. Now i need to handstitch the seams and this project is accomplished......

Samstag, 7. Februar 2009

Vanilla Sky - Part I


Soderle, die Entscheidung ist gefallen. Mein nächstes Strickprojekt wird ein glatt gestrickter Pullover mit Kapuze. Und .... taddaaaa .... es ist nichts in grau ;-)
Die Wolle heißt Angobella und ist von der Hamburger Wollfabrik. Sie besteht aus 65% Angora, 10% Wolle und 25% Nylon und ist vanillegelb. Man muss sie einfach fühlen: kuschelig weich!
Eigentlich hatte ich die Idee, auf den Ärmel eine Strass-Applikation aufzubügeln. Bei dem Onlineshop 1a-kurzwaren habe ich HotFix-Strass gefunden. Da steht jedoch, dass sich der Kleber erst bei 80°C verbindet. Also habe ich ein bißchen Wolle unter mein Bügeleisen verfrachtet. Bei maximaler Temperatur hält der Faden in etwa 10 Sekunden stand. Länger, und er verkohlt mir. Bei Stufe 3 kann ich die Wolle ohne Schaden bügeln. Jetzt frage ich mich, ob Stufe 3 von der Temperatur her zum Aufbügeln ausreicht. Zum Anderen frage ich mich, ob der Untergrund sich überhaupt eignet. Hat jemand von Euch damit schon Erfahrungen gemacht?

Now, i've made my decision. My next knitting project ist a sweater with a hood. I will knit it without a cable pattern. And .... taddaaaa ..... it's not gray ;-)
The wool is named Angobella. I bought it from the Hamburger Wollfabrik. It's 65% angora, 10% wool and 25% nylon and it's vanilla yellow. You really need to feel it: soft and cosy!

I've had the idea to apply a hot fix application to one sleeve. I found some Hot Fix Rhinestones at the Online Shop 1a-kurzwaren. There it is said that you need a temperature of 80°C (176°Fahrenheit). Therfore i put some little piece of my wool under the iron. It can stand the maximum temperature for about 10 seconds. Longer, and it burns. I can put it under the iron using level 3 without any damage. Is this enough heat to apply the rhinestones? Can the rhinestones be fixed on the knitted material at all? Have you made any experiences with it yet?

Donnerstag, 5. Februar 2009

Resteverwertung

Hallo Ihr Lieben! Zunächst einmal möchte ich Euch allen für die vielen tollen Vorschläge für mein aktuelles Nähprojekt danken. Ich meditiere zwar immer noch über die Lösung des Ganzen, aber ihr habt mir unglaublich geholfen. Vor allem bin ich jetzt wieder motiviert, weiter zu machen!

Hi everybody! First of all, thank you for your advices and motivating words regarding my actual sewing project. I'm meditating still which solution i should choose, but you all were a great help. I'm motivated again to finish this project.

Da ich immer noch überlege, was das nächste Strick-Großprojekt sein wird, habe ich etwas für die UWYH-Ecke (Use what you have) getan. Aus den Untiefen der Wollkiste meiner Mama habe ich diese Wolle herausgekramt. Die Wolle hat bestimmt 20 Jahre auf dem Buckel. Gereicht hat es so gerade eben für einen Schal. Gestrickt habe ich 3 re, 2 li. Naja, die Farbe hätte ich mir persönlich nicht unbedingt ausgesucht, aber so hat die Wolle zumindest noch ihre Bestimmung gefunden. Für eine Mütze hat es leider nicht mehr gereicht.

I still couldn't come to a decision what my next big knitting project should be. Therefore i followed the motto "use what you have". I took this yarn from my mothers stash. It's about 20 years old. It was enough for a scarf. I don't really love the colour, but at least it's a ball less in my mothers stash.

Wolle:
Klimatika von Lana Grossa, 50% Baumwolle 50% Schurwolle, Lauflänge 150m/50g, Nadelstärke 3-4, Farbe 224, Partie 8946





Dienstag, 3. Februar 2009

Check Mate - Part I


Inzwischen habe ich mich frohen Mutes an mein nächstes Näh-Projekt gemacht: Patrones 249-47.

I've started my next sewing project: Patrones 249-47.


Nun, die Karos habe ich dieses Mal einigermaßen gut gemeistert. ABER .... naja ... eigentlich wollte ich die Jacke ja mit roten Blenden im College-Stil aufpeppen ... nun ja .... das Ergebnis sieht nicht wirklich gut aus. Das Rot der Blenden ist wirklich haargenau der gleiche Farbton wie die roten Streifen in dem Stoff. Dennoch wirken die Blenden unglaublich grell und harmonieren überhaupt nicht mit dem Rest. Ich brauche also Eure Hilfe. Die Gretchen-Frage lautet: Soll ich den Blazer ohne Blenden fertig nähen, mit weißen Blenden oder mit gelben Blenden? Vielen Dank für Eure Meinungen!!!

I've managed to conquer the checks quite well. BUT.... i've originally planned to sew the jacket with red plackets ... kind of college style ... now .... the result is ugly. It's definetly the same red as the stripes of the fabric, but it looks much brighter und doesn't harmonize with the rest. So i need your help: Should i sew the jacket without plackets, with white plackets or with yellow plackets? Thank you for your help!!!

Montag, 2. Februar 2009

Grau, ja grau sind alle meine Kleider ... Part III










(English)

Nun ist es endlich geschafft, mein zweites Strickprojekt ist fertig. Es ist das erste Mal, dass ich etwas mit Muster gestrickt habe und es hat wirklich sehr viel Spaß gemacht!

Strickmuster:
Dieser Pullover mit kurzen Ärmel, weitem Kragen und Zopfmuster ist eine Eigenkreation. Das Rückenteil, die Ärmel und der Kragen sind glatt gestrickt (Der Kragen ist einfach ein Rechteck). Auf dem Vorderteil verlaufen mittig drei Zöpfe.

Wolle/Materialverbrauch:
Die Wolle habe ich im Urlaub in Colmar, Frankreich, gekauft: Phildar Lambswool (Material:51% Lambswool und 49% Polyacryl, Nadelstärke 3-3,5 , Lauflänge 134m, Farbe: hellgrau-meliert). Sie fühlt sich sehr schön an und lässt sich wunderbar verstricken.Insgesamt habe ich etwa 8 Knäuel verbraucht.

Fazit:
Mit dem Endergebnis bin sehr zufrieden. Der Pulli ist sowohl Sommer- als auch Winter-tauglich (mit einem Longsleeve drunter). Ausserdem hat es unglaublich Spaß gemacht, mal etwas mit Muster zu stricken.


Pattern Description
This is my second knitting project and the first time i've knitted something with a pattern. This short sleeved top with a wide turtle neck and cable pattern in the center front is my own creation. Back piece, sleeves and turtleneck are knitted without any pattern. The turleneck is a simple rectangle. In the center front are three cable patterns (sorry, i don't know the translation for this pattern!).

Wool/Wool Usage:
I've bought the wool during my trip over christmas in Colmar, France: Phildar Lambswool (Material:51% Lambswool and 49% Polyacryl, Needles 3-3,5 , Lenght 134m, Color: lightgray). The wool looks nice and is easy to knit. In total i've needed 8 balls.

Conclusion:
I'm really pleased with the outcome. The sweater is wearable in summer time as well as in winter time with a turtleneck or longsleeve underneath. And i've really enjoyed knitting something with a pattern.

Sonntag, 1. Februar 2009


Soderle, die "Spice Girl" Jacke ist fertig und es wird Zeit, sich Neuem zu widmen. Als nächstes kommt ein Mini-Mini-Swap aus obigen Stoffen.
Geplant ist eine Jeans aus dem dunklen (fast schwarzen) Jeans-Stoff ganz links. Dazu werde ich mal wieder eine Hose aus meinem Kleiderschrank klonen.
Passend dazu nähe ich einen Blazer (Patrones 249-47) aus dem karierten Stoff ganz rechts. Der Stoff ist dunkelgrau mit weißen, gelben und roten Streifen. Aufgepeppt wird der Blazer durch passende rote Blenden.
Und der mittlere Stoff ist ein dunkelgrauer Strickstoff mit Angora-Anteil. Daraus werde ich ein Top nähen. Mal sehen, welcher Schnitt es hier werden wird.
In den nächsten Tagen kann es los gehen!


I've already finished my "Spice Girl" jacket ... so it's time for a new project. This time it will be a Mini-Mini-Swap made from the fabrics from the picture above.
I've planned a jeans from the fabric on the left side. It's a dark (nearly black) jeans fabric. Therefore i will clone another pair of pants from my closet.
And i will sew a blazer (Patrones 249-47) from the plaid fabric on the right side. The fabric is dark gray with white, yellow and red stripes. I will "pimp" the blazer with red plackets.
Last but not least i will sew a top from the fabric in the middle of the picture. It's a dark gray knit fabric which has angora in it and is wonderful soft and cosy.
So i will start this Mini-Mini-Swap in the next few days!